09.08.2014

Belize



Ich möchte euch heute nach Belize entführen. Vor ein paar Monaten habe ich euch bereits einen kleinen Einblick in die farbenfrohe Welt der Karibikküste von Belize gegeben. Heute wird das ein bisschen detaillierter. Dieser Trip liegt leider schon ein Weilchen zurück, aber ich will unbedingt nochmal wiederkommen in dieses Inselparadies.


Today I'd like to escape with you to Belize and give you an insight into the colorful world of the Caribean coast in Belize. This trip sadly is already little time ago but I definitiely want to come back there.


Belize? Wer oder was ist Belize? Hab ich noch nie gehört... Kein Wunder.. 

Belize ist das einzige Land Südamerikas, das englischsprachig ist und eher das Chill-along-Reggae-Flair Jamaikas oder Kubas wiederspiegelt statt das Temperament in Latino Amerika. 
Genau genommen liegt Belize auch in Mittelamerika. Auf diesem kleinen winzigen Fleckchen zwischen Nordamerika und Südamerika. Nachbarland von Mexiko und Guatemala. Das Gute daran, dass niemand Belize kennt, ist, dass kaum Touristen hier Urlaub machen. Wie jedes südamerikanische Land ist Belize zudem sehr günstig. 

Karibik-Idylle ohne Touris zum Schnäppchenpreis!







Belize? WTH is Belize?! Never heard of...


No worries! Belize is the only anglophone country in South America and it rather resembles the Jamaican or Cuban reggae-chill-out-flair than the hot temper of Latino America. 

Strictly speaking Belize is located in Central America. On this tiny piece of earth between South and North America, neighbouring Guatemala and Mexico. 
The good thing about the unknown Belize is the sparse tourism you find there... Caribean style but at bargain price!

 

1. Placencia

Die erste Belize Beach Experience führt uns nach Placencia. 

First Belize experience is taking us to Placencia, a place on the mainland of Belize. 





Placencia ist ein Ort auf dem Festland von Belize und man behauptet, der schönste Strand auf dem Festland. Der Strand ist einfach riesig und das nette Örtchen einfach noch so ursprünglich und untouristisch.
  
The beach there is really long and this village is still fairly original and untouristic. 




Genau zu dem Zeitpunkt, als wir uns dort aufhielten, war gerade das Lobster Festival. Auf der größten Beachparty Belize' wird einiges geboten. Von BBQ über Feuershows, Arts & Crafts, Musik bis hin zu den buntesten Cocktailständen.

They annually celebrate the Lobster festival there. So check out the dates in advance and be lucky to participate in the biggest beachparty of Belize with music, bbq, craft markets, campfires, colorful cocktails and djs until the early morning hours.







2. Tobacco Caye

 



Welcome to Heaven on Earth!




Die Inseln von Belize sind alle als Cayes (gesprochen wie das englische Key) benannt.
Von Tobacco Caye zu erzählen, mag ich sehr gerne. Meine liebste Beschreibung für diese winzig kleine Insel: 
Wenn du dich in die Mitte der Insel stellst und einmal im Kreis drehst, kannst du in alle Richtung das Meer sehen.


All the islands of Belize are all named as Cayes (pronounce: keys).
To talk about tobacco caye I absolutely like! My favorite description for this island:
Standing in the middle of tobacco caye and turning 'round 360 degree you will be able to see the sea from every direction. 



Jede einzelne Palme ist liebevoll mit riesig großen Muscheln dekoriert.
Every single palmtree is decorated with these huge seashells.




Die Ankunft auf Tobacco Caye ist mit einer Bootsfahrt verbunden, die durch die schönsten, klaren, türkisblauen Meeresstellen führt.

Arrival on Tobacco Caye is done by boat, driving through the nicest, clearest and bluest places in this sea.






Bezüglich Unterkunft kann ich hier keine genaueren Empfehlungen abgeben, es gibt ohnehin nur zwei Unterkünfte auf der Insel ;) 

Concerning accomodation I won't be able to give a profound advice - anyway there are only two (at least the time I was staying there).





Wie immer die Worte meiner Mama im Ohr, wählte ich davon beeinflusst die Unterkunft:
"Wir nehmen ein Zimmer im oberen Stock, da kommt das Kleinviehungeziefer nicht hin." Meeeeeeeeeeeeeeeeeep !!! 
Nach einer nächtlichen KakerlakenINVASION (seitdem weiß ich auch, dass Kakerlaken sogar fliegen können!) und eine Übernachtung in Hängematte auf der Veranda mit überraschendem Regenguss, beschlossen wir für die zweite Nacht einfach doch eine der Cabanas am Strand zu mieten. 


Ever the respect to my mum's words, I asked for a room: "We take a room upstairs, there will be less bugs crawling around than ground floor." MEEEEEEEEP!! After a cockroach-invasion by dawn (since then I even know that cockroaches are able to fly!!) and us sleeping on the hammocks on the veranda surprised by a nightly heavy downpour, we decided to rather take one of the cabanas by the sea after all.






Mit leichter Meeresbrise blieben wir doch wirklich ungezieferfrei. 

A nice slight seabreeze but not one cockroach.  


Von hier haben wir auch einen kleinen Inselhopping Ausflug nach South Water Caye unternommen. 
South Water Caye steht in Schönheit Tobacco Caye um nichts nach. Ist aber leider die Luxusvariante der schönen Insel. 
Hier ist auch alles etwas größer, die Hotels etwas teurer und die Boote etwas pompöser, die hier an den Privatstegen anlegen. Einen Ausflug zum Schauen ist es trotzdem wert :)



From here we also did a small island hopping trip to South Water Caye. South Water Caye is at least as nice as Tobacco Caye but quite the bigger, quite the fancier and quite the more pompus island.  
Nevertheless it's worth doing a day trip just for watching :)




Von so ziemlich jeder Insel werden Schnorchelausflüge (oder Tauchgänge, wer kann :) ) angeboten.

Snorkelling trips are also so worth doing! A clear blue sea shelters the nicest corals and colorful sealife.


3. Wildlife Reserve

 

Wir haben auf unserer Belizereise sogar ein Wildlife Reserve besucht. Hörte sich spannend an, da damit geworben wurde, dass in dem Park Jaguars leben und die wollte ich unbedingt sehen. 





We even visited a wildlife reserve in Belize. Sounds nice, because they advertise with jaguars being in the reserve and I was keen on seeing them :)
 



Als wir schließlich mit dem lokalen Bus dort ankamen (es gab seltsamerweise keine größeren Busunternehmen, die regelmäßig Trips dorthin anboten), waren wir die einzigen, die ausstiegen. 

We finally arrived there with a local bus (strangely there were no bus companies going there) and we were the only ones stepping off the bus at the reserve stopp.




Generell sah der Eingang und das drum herum sehr verlassen aus. Na gut... wir wollten trotzdem rein, außerdem waren wir jetzt schließlich schon mal hier. Wir suchten den Eingang und fanden den freundlichen Wärter, der dort auch mit seiner Familie zu wohnen schien. Wir bezahlten den Eintritt und fragten nach unserem "Reiseführer". "Reiseführer?! Den gibt es hier nicht. Ihr lauft da alleine durch." Laufen??? Und die ganzen Jaguars??? "Jaaa die... die bekommt ihr nur in den ALLERseltensten Fällen zu Gesicht." 
Nachdem er uns eine Statistik über die geringste Wahrscheinlichkeit aufmalte, dass uns ein Jaguar zerfleischen könnte, waren wir mittelmäßig überzeugt und beschlossen "halt mal zu schauen"... Wir trabten also vorsichtig den Weg entlang, krallten uns aneinander und äugten ständig misstrauisch nach allen Seiten... 


Generally the entrance and the surrounding looked quite abandoned and lonely.
Well.. we wanted to see the jaguars, so we entered. At the entrance we asked the guardsman (who seemed to be living there!) about our trip guide. "Trip guide? No trip guide! Your walking alone!" -"Walking? Alone?? And the jaguars???" "Yeeeeea, jaguars, you probably won't even see one." After showing us statistics about the tiniest chance to meet a jaguar, we were medium convinced and started our way carefully and spying all around us suspiciously.





Nach circa 10 Minuten derartigem Fußmarsch waren wir von allen Seiten von Mücken zerstochen, schlugen ständig um uns, um die Drecksviecher zu vertreiben und fluchten nur noch lauthals vor uns hin - gesch***** auf den Jaguar :D 

After 10 minutes marching we were so annoyed by he flies and moskitos biting us all over, we did not care anymore about a whole jaguar family and were cursing loudly and lashing about. 




Wir sahen noch nicht einmal viele andere Tiere, sodass wir am Ende des Parks einfach nur gelangweilt zurückkehrten. Wir waren vielleicht auch nicht wirklich vorbereitet auf die Hitze im Dschungel und sehr wahrscheinlich beachtete ich auch keine der Tipps, die ich euch vor Kurzem erst selbst in meinem Südafrika-Parks Post mitgegeben habe... 
Wir waren viel zu laut und viel zu schnell, klar, dass sich da kein Tier zeigt :D Hier sind dennoch ein paar der zeigenswerten Impressionen aus dem Jaguar Reserve :D


We pretty much did not see any interesting animal, so we return quite bored. We were also fairly unprepared for this heat in the jungle and very likely I did not follow any of the advices I had given you myself in an earlier post about African Safari. Too noisy, going too fast, kind of obvious no animal is showing up. Anyway, a few impression of the jaguar reserve worth showing: 





Pineapple growing...






4. Caye Caulker



Caye Caulker ist eine beliebte Insel von Belize und eine der größeren, weswegen die meisten Belizereisenden auch hierher kommen. 

Caye Caulker is probably the most famous island and one of the bigger ones. 





Auch auf Caye Caulker könnt ihr noch ursprüngliches Inselflair vorfinden, aber es ist ein bisschen belebter hier als auf Tobacco Caye. 
Dennoch: 
Palmen am Straßenrand, Straßen aus Sand, keine Autos, Holzhütten in allen erdenklichen Farben und natürlich traumhaft schönes Meer direkt vor der Haustüre. 

Also here you can find original island flair, however it is a little bit more lively. Palmtrees on the streets, street out of sand, no cars, wooden huts in every imaginable color and unbelievably nice sea in front of your room door.







Alles ist unglaublich bunt und mit viel Liebe zum bunten Detail bemalt und verziert. 

Everything is so colorful and painted and decorated with much love for bright colored details.



Diese Leichtigkeit des Lebens erinnert hier sehr stark wieder an Karibik-Feeling. Man lebt so in den Tag hinein und genießt das Leben einfach! 

This easy way of life reminds strongly of the Caribean way of life. Just seizing the day and enjoying life!
 





Das Meer um Caye Caulker zeigt sich auch hier wieder von seiner schönsten Seite. Türkises, klares Wasser, in das man sofort reinspringen möchte.

The sea around Caye Caulker again shows its best! Clear blue water, you just wanna jump in!



Die Schnorchelausflüge hier sind ebenfalls unbeschreiblich schön. Das Wasser ist überall so klar und hell und man sieht die buntesten Fische. Einmal wurden sogar ein paar kleine Haie angefüttert, die um uns herumschwammen - völligst ungefährliche Art! 

I did a snorkelling trip from here where we have seen nurse sharks (no danger!). The boat guides threw food into the water and they were swimming all over all around us.




Das war auch mein erster Schnorchelausflug, auf welchem ich Seekühe gesehen habe. Einfach beeindruckend wie geschmeidig diese massiven Tiere durchs Meer gleiten :) Leider gibt es hiervon keine Bilder, ich hatte damals (5 Jahre ist es her) nur eine Einwegkamera dabei, mit den Bilder ist recht wenig anzufangen. (Leider gibt es auch von meiner zweiten Seekuh-Begegnung in Ägypten keine Bilder, weil hier die digitale Unterwasserkamera versagt hat O_O).

This was also my first snorkelling experience meeting manatees. Just awesome how gracious these massive animals slide through the water. Unfortunately I don't have any pictures worth to show you since I was equipped with a single-use camera. (Stupidly my second manatee encounter is also pictureless due to my digital camera not working :( )


Ein weiteres kleines Highlight: Eine Bar in einem Baumhaus mit Schaukeln als Stühle.
Another highlight is a bar on the island which is up on a tree and where the chairs are either hammocks or swings.




Von hier aus kann man auch sehr gut Ausflüge zum Blue Hole unternehmen. Das Blue Hole ist angeblich das zweitschönste Riff nach Australien für Tauch- und Schnorchelausflüge. Ich habe damals leider keinen Ausflug dorthin gemacht, da es mir für meine damaligen Verhältnisse zu teuer war (Ein Grund mehr, nochmal zurück zu kommen :) ) 

From Caye Caulker it is also easy to do trips to the blue hole. It is supposed to be the nicest reef after Australia.





---------------------------
---------------------------



Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen